VĂN QUAN LỚN ĐỆ NHỊ. Nhác trông lên biển đề choi chói. Dưới sân rồng nhang khói long lanh. Muôn hoa đua nhị trên cành. Sơn trang quan giám yến quỳnh bẻ bai. Quản tam giới quyền cai giám sát. Nương càn khôn lăng quát trong tay. Khâm thừa đế lệnh xưa nay. Quyền quan giám sát chức
Bản văn Cô Đôi nhà Trần số 1. Thỉnh. Danh gọi Đại Hoàng vương cô đôi, Cô thông minh chính trực sửa sang cõi đời.
Vương Cô Đệ Nhị – Lịch sử và xuất thân. Vương Cô Đệ Nhị Nhà Trần là con gái thứ của vua Trần Hưng Đạo. Cô còn được xưng danh là Đệ Nhị Vương Cô (Vương Bà) Đại Hoàng Công Chúa Trần Thị Tĩnh.
Việc kết hợp các bản hát văn hay với nghệ thuật hát giỏi sẽ làm buổi lễ được thành công. Dưới đây là một vài bản hát văn Quan Đệ Nhị mẫu mực trong nghệ thuật hát văn Việt Nam. Văn Quan Đệ Nhị thường được sử dụng rất nhiều trong mỗi buổi thực hành nghi
Văn võ bá quan đồng loạt ngẩng đầu, muốn nhìn một chút là vị Vương Gia nào to gan lớn mật như thế, cũng dám nói Hoàng Thượng tất bại, sau đó bọn họ đã nhìn thấy Tam hoàng tử Triệu Hằng đứng ở giữa đại điện, ngửa đầu nhìn thẳng Đế Vương trên long ỷ, bóng
. Khi hầu về hàng Hội Đồng Trần Triều, giá Vương Cô Đệ Nhị hay được hầu nhất. Khi ngự đồng cô thường mặc trang phục giống như Vương Cô Nhất nhưng không phải màu đỏ mà là màu vàng, tuy nhiên cũng do ảnh hưởng của Tứ Phủ, một số nơi hầu Vương Cô Đôi Đệ Nhị Vương Cô lại mặc màu xanh, và hiện giờ thì đa phần người ta thường dùng màu xanh, khi ngự, cô dắt một chiếc kiếm và cờ lệnh sau lưng, còn tay thì cũng cầm một kiếm một cờ lệnh. Xem thêm Thần tích Vương Cô Đệ Nhị Bản văn Vương Cô Đệ Nhị Bản 1 Trên ngàn tía đùng đùng gió cuốn Đỉnh non xanh cuồn cuộn mây lồng Trần triều đương thưở hưng long Vua tôi cá nước mây rồng duyên ưa. Trời sinh đức đại vương giúp trị Gia nguyên thần lai và ỷ thân Phong trào nảy mực cầm cân Ngoài biên phủ việt mấy sửa sang. Một sâm rợp cành vàng lá ngọc Giòng kỳ sân chủy dác liền sinh Một nhà chung đỉnh trâm anh. Đông a rạng vẻ bắc đình thêm xuân. Tiên bồng đảo vui trần bay xuống Phật quan âm cũng giáng chân thân Mơ màng giấc quế đêm xuân Sao sa điềm ứng thánh thần thác sinh. Hoa sau trước trăm cành đua nở Đóa hải đường hớn hở chiều xuân Dáng đài các vẻ thanh tân Song song ngọc đúc vàng cân khác thường. Tư trời lại đoan trang minh mẫn Việc khuê môn giảng sẵn gia đình Nữ tì bằng bậc khoa danh Quyển vàng sách ngọc tập tành trong cung. Buổi vương phụ bệ rồng vâng chiếu Ban kiếm cờ tiếu tiễn giặc nguyên Trâm thoa đổi với cung tên Giúp trong khổn nội chu toàn đảm đang. So nương tử đường nghiêu thưở trước Trên tử điện sớm đội ơn trời Trâm anh nếp cũ lâu đài nền xưa Nền nhân cửa tướng khác vời Năm mây có chiếu trên trời truyền cho. Đức thánh nữ kén vô cung cấm Trưởng lụa cung đằm thắm thiên hương Giúp trong trị nước an bang Chu mười tội có áp khương mới vừa. Đức nghĩa nữ duyên ưa quyền quý Tước phu nhân hiệu súy ngôi cao Bia non ghi chép huân lao Rõ ràng chung đỉnh dồi dào móc mưa. Khôn đức đều vẹn vừa trinh thục Giá đã đành kim ốc nhường ai Phong tiên sớm đội ơn trời Trâm anh nếp cũ lâu đài nền xưa. Trên tử điện sớm trưa chầu trực Áo cẩm bào sực nức danh hương Thâm nghiêm lầu hán cung đường Kìa chiêu dương với phần hương khác nào. Ra sáu phép gần xa sức khỏe Độ muôn dân già trẻ sống lâu Giá đưa mây cuốn một màu Ngày nghiêu tháng thuấn ra màu quan sơn. Mới ra uy lực trí thần thông Lưới sa cá nước mây rồng Nửa reo bích thủy nửa sông ngân hà. Thét một tiếng ngoan tà trốn chạy Phép hai cô lừng lẫy vân tiêu Giá đưa đông liễu tây đào Vào trung ra hiếu trăm chiều đảm đang. Ngàn thu để khói nhang nghi ngút Chín rồng chầu một giọt nước vơi Khi xuống đất lúc lên trời Gươm vàng hai chiếc rạch đôi sơn hà. Quế lan đã một màu xanh lá Cũng ra tay phù tá đức ông Quyền phong tiết chế trào trung Xe loan chảy xuống mây rồng đưa lên. Gánh giang sơn hai vai còn nhẹ Tuốt gươm thiêng rạch sẻ chín sông Hương thơm thấu đến cửu trùng Tỏa ra nghi ngút như dòng xích lâu. Đã khác trốn lầu tần quán sở Gửi vào nơi chư sử ngũ kinh Bút hoa chép để rành rành Hương thơm bất tuyệt phúc lành hữu dư. Người tâm niệm phụng thờ tấu đối Kẻ khấn cầu vọng bái xin con Ai mà phải giống phạm nhan Hay quân tàn sát hay đoàn yêu ma. Trên tấu đối ba tòa soi xét Hai cô đều vạn phép uy linh Muôn người bách bệnh tan tành Nam sinh thanh tú nữ lành phương phi. Kể chi giống mã nhi bất nghĩa Cùng nhưỡng loài càn sát nghạnh cường Phong trần tuốt lưỡi gươm vàng Chờ loài yêu quái ma vương bỏ ngoài. Bước vào trốn thiên thai quỷ phục Chảy xuống miền địa ngục thần kinh Hai cô vạn phép uy linh Kẻ lên trướng tía người về cung hoa. Khi lên điện thánh bà tấu đối Khi về chầu thánh phụ quỳ thưa Trăm triều nghiêm ngặt khoan từ Khi chơi địa phú lúc chơi thiên đình. Thét một tiếng tà linh trốn lủi Phép hai cô dũng mãnh tài cao Tàng hình biến tướng trăm chiều Yêu ma sợ hãi tót vào trong thanh. Thét một tiếng thần kinh quỷ phục Hai cô đều giáng phúc lưu ân Cát đằng duyên hợp tấn tần Các miền đệ tử xa gần cùng sang. Người xin dấu cửa đền sân miếu Kẻ ra vào lĩnh chiếu đổi gươm Đêm về tu thiết tĩnh đường Đêm ngày vọng bái đèn hương khẩn cầu. Đặng sống lâu bách niên trường thọ Lợi lộc tài đôi chữ kiêm thu Lòng thành bái vọng hai cô Năm canh quỳ trước hương lô khẩn cầu. Sớm khuya tam chắp khấu đầu Ngàn năm hưởng thọ thiên thâu thọ trường. Bản 2 Trên Non Đảo đùng đùng gió cuộn Đỉnh Dược Sơn cuồn cuồn mây lồng Lâu đài càn vị chính cung Đào tiên đua nở non bồng khai hoa. Vương phi thấy sao sa đôi chiếc Nhâm Tí niên truyền thuyết còn biên Đang còn mơ mộng giấc tiên Thấy đôi rồng ấp ở bên cạnh mình. Vương phi thấy tâm tình chuyển động Sự lạ thường ứng mộng chiêm bao Tháng năm mãn nguyệt thai bào Sinh cô Đệ Nhị tốt sao lạ thường. Thái Hậu đặt hiệu Đại Hoàng Thông minh chính trực sửa sang trong ngoài. Vua mới hỏi Đức Ông Ngũ Lão Kết duyên lành trọn đạo quân vương Đằng giang nghị tiệc đá vàng Một nhà vinh hiển vạn bang yên lành. Phút chốc thấy mấy rồng gió chuyển Trở ra về ngự chốn Thiên Thai Có phen giá ngự lâu đài Mày ngài mắt phượng thực người thần tiên. Có phen lên Vạn An Kiếp Bạc Trở ra về Tức Mặc Thiên Trường Tới đâu thời đấy kinh hồi Ô Mã mất vía Phạm Nhan nạp mình. Có phen ngự chốn Thiên Đình Độ thương đệ tử thực tình làm tôi. Vương cô Đệ Nhị ai tày Ra vào coi sóc đêm ngày quân trung. Vẻ thanh tú giá trong ngọc đúc Bẩm tư trời chính trực đoan trang Gương soi phấn điểm dịu dàn Tóc mây mườn mườn khăn ngang vấn đầu. cách yểu điệu mỹ châu dám đọ Nhỡn song tinh soi tỏ thế gian Áo thêu đôi sắc xanh vàng lá non thua thắm hoa ngàn kém tươi. Ngẫm trần thế bao người tân khổ Giá ngự đồng cứu trợ sinh nhân Vương cô xuất thánh nhập thần Thay quyền Vương Mẫu cầm cân thăng bằn. Trong cung ngọc hương đăng rực rỡ Ngoài điện vàng nhị tự nguy nga Thỉnh mời Đệ Nhị Vương Cô Đêm ngày nhang khói phụng thờ trong cung. Post navigation
Vương Cô Đệ Nhất là một trong nhị vị vương cô – con gái của Đức Thánh Trần – Hưng Đạo Đại Vương. Cả cuộc đời Bà nổi tiếng đôn hậu dũng cảm, được nhân dân khắp mọi miền xa gần cảm phục yêu mến và hương khói phụng thờ trong các đền phủ có thờ Tín ngưỡng thờ Đức Thánh Trần. Vương Cô Đệ Nhất là ai ? Vương Cô Đệ Nhất hay còn gọi là Đệ Nhất Vương Cô, ngài có tên thật là Trần Thị Trinh, hiệu là Quyên Thanh Công Chúa, là con gái lớn của Hưng Đạo Đại Vương và Nguyên Từ Quốc Mẫu. Có thể thấy, cô xuất thân trong gia đình dòng dõi quý tộc võ tướng anh hùng, có thân phụ là bậc lương đống của quốc gia, một mực trung với nước hiếu với dân. Còn thân mẫu hết mực đảm đang đoan hiền, là hậu phương vững chắc và góp công không nhỏ trong ba lần kháng chiến chống quân Nguyên Mông. Tiếp nhận những giá trị truyền thống gia đình, cô lớn lên trở thành người con gái đức hạnh, bao dung nhân hậu, tài năng xuất chúng hiếm có. Sau đó được gả vua Trần Nhân Tông vào năm Giáp Tuất 1274, trở thành Bảo Thánh Hoàng Hậu và được vua vô cùng sủng ái. Sau khi hạ sinh vua Trần Anh Tông và vua Anh Tông lên ngôi, bà được phong thành Đệ Nhất Khâm Từ Hoàng Hậu Quyên Thanh. Năm Quý Tỵ 1293, Khâm Từ Bảo Thánh Hoàng Thái hậu bị bệnh nặng và ngày càng trầm trọng. Đến ngày 13 tháng Chín thì bà mất tại cung Lỗ Giang, phủ Long Hưng nay thuộc Thái Bình. Đến năm Canh Tuất 1310 thì được hợp táng cùng linh cữu vua Trần Nhân Tông tại lăng Quy Đức. >>> Xem thêm Đức Thánh Trần Tục truyền, Quyên Thanh là tiên nữ hạ phàm đầu thai xuống làm con nhà họ Trần để đem lại rạng danh cho dòng tộc và vương triều. Trong hệ thống thần linh tứ phủ phối thờ dòng nhà Trần, Quyên Thanh được xếp là Vương Cô Nhất. Ngày nay, nhân dân các vùng thờ tượng Đệ Nhất Vương Cô cùng với Hưng Đạo Đại Vương tại các đền thờ tín ngưỡng thờ Đức Thánh Trần. Còn riêng ở Đền Kiếp Bạc Chí Linh, Hải Dương và Đền Bảo Lộc Nam Định thì cô ngồi cận bên tả bên trái Đức Vương Phi. Ngoài ra, đền Trần Thương Lý Nhân, Hà Nam hay đền thờ Đức Thánh Trần Nha Trang đều có ban thờ Nhị vị Vương Cô hay Cô Đôi Nhà Trần được nhân dân thờ cúng nghiêm cẩn. Tại đền Đức Thánh Trần ở Nha Trang còn bức bửu cáo viết những dòng ca ngợi bà như sau Đông A chi ngọc diệp lưu căn, giang sơn chung tú Nam Việt chi kim âu vĩnh diện, thảo mộc quyết linh Hương trú xuân viên, thụ kiếm nhi cao tiên chỉ điểm Nghĩa là Vốn là lá ngọc của nhà Trần, hun đúc bởi khí thiêng sông núi Mãi như âu vàng của đất Việt, kết tinh từ linh diệu cỏ cây Hương thơm bát ngát vườn xuân, gởi kiếm cung nhờ cao tiên chỉ dạy Bản văn Vương Cô Đệ Nhất Hoa hải đường Đệ Nhất Vương Cô Đất hạc hương là đất trâm oanh. Kim chi ngọc diệp rành rành Thái sư nhất phẩm quyền hành ai hay. Trên phủ tía quyền tuân tiên nữ Xuống hồng trần phụng sứ thánh quân. Cành vàng lá ngọc thanh tân Giáng sinh gặp lúc nhà trần trung hưng. Ngoài chin bệ quân vương giáng chỉ Đệ nhất nương thần nữ tiên cung. Càn khôn 2 vị chính trung Sân rồng được sạch lầu rồng ngày nay. Trên tấu đối ba tòa soi sét Vương cô đều vạn phép uy linh. Muôn người bách bệnh tan tành Nam sinh thanh tú nữ lành phương phi. Thét một tiếng tà tinh chốn lủi Phép vương cô dũng mãnh tài cao. Tang hình biến tướng trăm chiều Trừ tà sát quỷ phép càng thần thông. Vương cô tỏ mặt anh hung Mở đường con cháu lạc hồng bước lên. Lời vàng phán ngọc truyền ra Tấm nhuần cây cỏ muôn đời mai sau. Phượng hoàng vỗ cánh lên mây Phất cờ nương tử tung bay long thành. Oai linh như giục thế gian Non sông nặng gánh trao tay bạn hiền. Các miền đệ tử xa gần Đêm ngày vọng bái đèn hương khẩn cầu. Lộc tài đôi chữ kiêm thu Hương thơm một triện long thành kính dâng. Vương cô giáng phúc lưu ân Năm canh quỳ trước lô hương khẩn cầu. Sớm khuya tam chắp khấu đầu Ngàn năm hưởng lộc thiên xuân thọ trường Lòng thành vọng bái vương cô. Hầu giá Vương Cô Đệ Nhất Hầu Vương Cô Đệ Nhất thuộc về hầu đồng Trần Triều. Có một thời gian, hầu đồng Trần Triều sát nhập vào hệ thống Tứ Phủ thờ Mẫu. Ngày nay, hầu đồng Trần Triều đã có xu hướng tách ra khỏi hệ thống Tứ Phủ để nhằm chữa bệnh, diệt trừ tà ma. Những người theo hầu đồng Trần Triều gọi là thanh đồng. Do Vương Cô Đệ Nhất theo dòng tu ở ẩn trong núi nên hiếm khi ra ngự đồng, và hiếm khi có người hầu. Người ta chỉ thỉnh Cô tráng mạn nên chỉ có một số ít các thanh đồng theo chân tu mới hầu cô. Khi ngự về đồng, cô mặc áo đỏ thêu rồng phượng hoặc áo gấm, đầu đội khăn vành dây có von đỏ thắt dải buộc lên và chỉ phất cờ. >>> Nhấn Subscribe để theo dõi các video về Phủ Dầy Nam Định tại kênh Phủ Dầy Nam Định Official – YouTube
Vương Cô Đệ Nhị hay còn gọi là Cô Đôi Nhà Trần là một trong hai Nhị Vị Vương Cô thuộc Công Đồng Trần Triều. Nhớ công ơn của cô đã anh dũng vệ quốc phù dân cùng các, người Việt nghiêm cẩn thờ phụng cô tại nhiều đền trên cả nước. Vương Cô Đệ Nhị – Lịch sử và xuất thân Vương Cô Đệ Nhị Nhà Trần là con gái thứ của vua Trần Hưng Đạo. Cô còn được xưng danh là Đệ Nhị Vương Cô Vương Bà Đại Hoàng Công Chúa Trần Thị Tĩnh. Tương truyền rằng khi xưa, sau khi Vương Phu nhân Trần Thị Anh chiêm bao thấy rồng ấp bên mình và sao sa xuống thì phát hiện mang thai cô vào năm Bính Thìn. Khi cô lớn lên, Hưng Đạo Vương muốn gả cô cho tướng Phạm Ngũ Lão do mến mộ Đức Ông họ Phạm này. Tuy nhiên, theo tôn thất nhà Trần, cô phải lấy người trong hoàng tộc để bảo vệ ngai vàng. Vậy nên Đức Đại Vương và Phu Nhân đã để cô làm nghĩa nữ con gái nuôi lấy hiệu Anh Nguyên Thủy Tiên Quận Chúa. Danh hiệu đầy đủ của cô là Đệ Nhị Nữ Đại Hoàng Anh Nguyên Quận Chúa. Vì mang danh nghĩa tử của Hưng Đạo Vương, cô được phép kết duyên cùng Phạm Ngũ Lão, trở thành Phạm Điện Súy Phu Nhân. Tuy mang dáng vóc khoan thai, da trắng như ngà, giọng nói nhẹ nhàng thanh nhã nhưng cô lại là người văn võ song toàn, từng đóng giả nam nhân cầm quân ra trận. Cô cũng đã từng cùng Vua Cha chinh chiến nơi chiến trường. Không chỉ vậy, quận chúa còn thay quyền cha chấp chính ba quân, uy dũng rắn rỏi ít ai sánh bằng. Xem thêm Lịch sử xuất thân Đệ Nhất Vương Cô – sắm lễ dâng Đệ Nhất Vương Cô Thần Tích Đức Thánh Trần có ghi chép về Vương Cô như sau “Bà tính tình thuần nhã, không kiêu căng, không sa sỉ, giữ đạo làm vợ, hiếu với cha mẹ, khi mất được phong Nữ Đại Hoàng Anh Nguyên Quận Chúa” Cô là một nữ nhi kiệt xuất của Hưng Đạo Đại Vương, khi sống thì anh dũng góp công vệ quốc, khi thác hóa thì hộ quốc tí dân, tạo sự bình yên thịnh vượng. Tượng thờ Vương Cô Đệ Nhị Nhà Trần Tại các đền phủ trên cả nước, cô được thờ phụng cùng Đức Đại Vương. Còn riêng ở Đền Kiếp Bạc Chí Linh, Hải Dương và Đền Bảo Lộc Nam Định thì cô ngồi cận bên hữu Vương Phu Nhân. Ngoài ra, những đền khác nổi tiếng thờ phụng Nhị Vị Vương Cô Nhà Trần có thể kể tên là Đền Chúa thờ Bà Chúa Thượng Ngàn Tam Đảo, Vĩnh Phúc hay đền Trần Thương Lý Nhân, Hà Nam. Hầu giá Vương Cô Hầu giá Đệ Nhị Vương Cô thuộc hầu đồng Trần Triều. Có một thời gian, hầu đồng Trần Triều sát nhập vào hệ thống Tứ Phủ thờ Mẫu. Ngày nay, hầu đồng Trần Triều đã có xu hướng tách ra khỏi hệ thống Tứ Phủ để nhằm chữa bệnh, diệt trừ tà ma. Tuy nhiên, giá của Đệ Nhị Vương Cô hay được hầu nhất trong các giá Trần Triều. Lý do bởi vì, Đệ Nhị Vương Cô thường theo về hàng Tứ Phủ, vậy nên những người hầu Trần Triều cùng với Tứ Phủ thường hay mở khăn giá Đệ Nhị Vương Cô. Xem thêm Đặc sắc giá hầu Đức Thánh Tam tại đền Cửa Ông nổi tiếng nhất Quảng Ninh. Khi ngự về đồng, cô thường mặc trang phục màu vàng, kiểu dáng giống Vương Cô Nhất. Tuy nhiên, một số nơi hầu Vương Cô Đôi lại mặc màu xanh do ảnh hưởng của tín ngưỡng Tứ Phủ. Hầu giá Đệ Nhị Vương Cô Người ta thường hầu cô mặc áo thêu phượng hoặc gấm, đầu đội xếp có thắt lét dài. Khi ngự đồng, cô dắt một chiếc kiếm và cờ lệnh sau lưng, còn tay thì cũng cầm một kiếm một cờ lệnh, minh họa cho câu “đánh đông dẹp bắc cho an nước nhà”. Trong hàng Trần Triều, cô là giá thứ 3 có làm phép để trừ tà khí, còn khi hầu cô người ta thường làm một số phép như xiên lình nghĩa là lấy chiếc ngạnh nhọn bằng sắt trắng, xiên từ bên má này sang bên má kia, bên trong miệng phải có ngậm quả cau. Ngày nay, người nào hầu về cô làm phép xiên lình thì thường chỉ dùng hai chiếc ngạnh, đêm vào hai bên má rồi xoắn lại cho nó chọc sâu vào má thôi. Ngoài ra cô còn có phép tiến lửa tróc tà hay còn gọi là ăn lửa, nghĩa là người hầu về cô đốt một bó hương rồi ngậm vào miệng để tắt lửa. Vương cô thường ngự giá về trừ tà sát quỷ, ban phúc cứu dân. Xem thêm Tổng hợp ngày tiệc Tứ Phủ 12 tháng đầy đủ và chi tiết, con hương nhất tâm cần biết. Dâng lễ Vương Cô Đệ Nhị Ngày 5/5 hằng năm là ngày tiệc chính của cô. Để tưởng nhớ công ơn nữ nhi kiệt xuất Đại Hoàng Quận Chúa, lễ tiệc này thu hút đông đảo các con nhang, đệ tử đổ về chiêm bái nơi cửa đền để dâng lên những vật phẩm thành kính nhất. Ngoài tiến cung vàng mã, những mẫu Oản Tài Lộc luôn được nhiều khách hàng lựa chọn. Bởi vì trước hết, oản vốn là thứ bánh dùng để dâng lên bàn thờ tổ tiên, phật chúa từ xa xưa. Hơn cả, những quanh oản lễ ngày này đã được nghiên cứu kỹ lưỡng đặc điểm tín ngưỡng thờ cúng của người Việt để vừa đảm bảo yếu tố thẩm mỹ, vừa mang nhiều giá trị tâm linh sâu sắc. Oản cô Tâm xin được giới thiệu những mẫu oản lễ được tạo hình bắt mắt, trang trí hài hòa trang nhã, vô cùng thích hợp để dâng Vương Cô Đệ Nhị. Mẫu oản lễ thiết kế dâng lễ Vương Cô Đệ Nhị Mẫu oản lễ màu vàng dâng Vương Cô Tham khảo Những mẫu oản lễ thiết kế thành kính dâng lên Vương Cô Đệ Nhị và các vị thánh thần Tứ Phủ Bản văn Trên ngàn tía đùng đùng gió cuốn Đỉnh non xanh cuồn cuộn mây lồng Trần triều đương thưở hưng long Vua tôi cá nước mây rồng duyên ưa Trời sinh đức đại vương giúp trị Gia nguyên thần lai và ỷ thân Phong trào nảy mực cầm cân Ngoài biên phủ việt mấy sửa sang Một sâm rợp cành vàng lá ngọc Giòng kỳ sân chủy dác liền sinh Một nhà chung đỉnh trâm anh Đông a rạng vẻ bắc đình thêm xuân Tiên bồng đảo vui trần bay xuống Phật quan âm cũng giáng chân thân Mơ màng giấc quế đêm xuân Sao sa điềm ứng thánh thần thác sinh Hoa sau trước trăm cành đua nở Đóa hải đường hớn hở chiều xuân Dáng đài các vẻ thanh tân Song song ngọc đúc vàng cân khác thường Tư trời lại đoan trang minh mẫn Việc khuê môn giảng sẵn gia đình Nữ tì bằng bậc khoa danh Quyển vàng sách ngọc tập tành trong cung Buổi vương phụ bệ rồng vâng chiếu Ban kiếm cờ tiếu tiễn giặc nguyên Trâm thoa đổi với cung tên Giúp trong khổn nội chu toàn đảm đang So nương tử đường nghiêu thưở trước Trên tử điện sớm đội ơn trời Trâm anh nếp cũ lâu đài nền xưa Nền nhân cửa tướng khác vời Năm mây có chiếu trên trời truyền cho Đức thánh nữ kén vô cung cấm Trưởng lụa cung đằm thắm thiên hương Giúp trong trị nước an bang Chu mười tội có áp khương mới vừa Đức nghĩa nữ duyên ưa quyền quý Tước phu nhân hiệu súy ngôi cao Bia non ghi chép huân lao Rõ ràng chung đỉnh dồi dào móc mưa Khôn đức đều vẹn vừa trinh thục Giá đã đành kim ốc nhường ai Phong tiên sớm đội ơn trời Trâm anh nếp cũ lâu đài nền xưa Trên tử điện sớm trưa chầu trực Áo cẩm bào sực nức danh hương Thâm nghiêm lầu hán cung đường Kìa chiêu dương với phần hương khác nào Ra sáu phép gần xa sức khỏe Độ muôn dân già trẻ sống lâu Giá đưa mây cuốn một màu Ngày nghiêu tháng thuấn ra màu quan sơn Mới ra uy lực trí thần thông Lưới sa cá nước mây rồng Nửa reo bích thủy nửa sông ngân hà Thét một tiếng ngoan tà trốn chạy Phép hai cô lừng lẫy vân tiêu Giá đưa đông liễu tây đào Vào trung ra hiếu trăm chiều đảm đang Ngàn thu để khói nhang nghi ngút Chín rồng chầu một giọt nước vơi Khi xuống đất lúc lên trời Gươm vàng hai chiếc rạch đôi sơn hà Quế lan đã một màu xanh lá Cũng ra tay phù tá đức ông Quyền phong tiết chế trào trung Xe loan chảy xuống mây rồng đưa lên Gánh giang sơn hai vai còn nhẹ Tuốt gươm thiêng rạch sẻ chín sông Hương thơm thấu đến cửu trùng Tỏa ra nghi ngút như dòng xích lâu Đã khác trốn lầu tần quán sở Gửi vào nơi chư sử ngũ kinh Bút hoa chép để rành rành Hương thơm bất tuyệt phúc lành hữu dư Người tâm niệm phụng thờ tấu đối Kẻ khấn cầu vọng bái xin con Ai mà phải giống phạm nhan Hay quân tàn sát hay đoàn yêu ma Trên tấu đối ba tòa soi xét Hai cô đều vạn phép uy linh Muôn người bách bệnh tan tành Nam sinh thanh tú nữ lành phương phi Kể chi giống mã nhi bất nghĩa Cùng nhưỡng loài càn sát nghạnh cường Phong trần tuốt lưỡi gươm vàng Chờ loài yêu quái ma vương bỏ ngoài Bước vào trốn thiên thai quỷ phục Chảy xuống miền địa ngục thần kinh Hai cô vạn phép uy linh Kẻ lên trướng tía người về cung hoa Khi lên điện thánh bà tấu đối Khi về chầu thánh phụ quỳ thưa Trăm triều nghiêm ngặt khoan từ Khi chơi địa phú lúc chơi thiên đình Thét một tiếng tà linh trốn lủi Phép hai cô dũng mãnh tài cao Tàng hình biến tướng trăm chiều Yêu ma sợ hãi tót vào trong thanh Thét một tiếng thần kinh quỷ phục Hai cô đều giáng phúc lưu ân Cát đằng duyên hợp tấn tần Các miền đệ tử xa gần cùng sang Người xin dấu cửa đền sân miếu Kẻ ra vào lĩnh chiếu đổi gươm Đêm về tu thiết tĩnh đường Đêm ngày vọng bái đèn hương khẩn cầu Đặng sống lâu bách niên trường thọ Lợi lộc tài đôi chữ kiêm thu Lòng thành bái vọng hai cô Năm canh quỳ trước hương lô khẩn cầu Sớm khuya tam chắp khấu đầu Ngàn năm hưởng thọ thiên thâu thọ trường.
Ca khúc Vương Cô Đệ Nhị do ca sĩ thể hiện, thuộc thể loại Thể Loại Khác. Các bạn có thể nghe, download tải nhạc bài hát vuong co de nhi mp3, playlist/album, MV/Video vuong co de nhi miễn phí tại
Bản văn Vương Cô đệ Nhất được dùng trong hầu đồng gồm các điệu Thỉnh, hát dọc và cờn Cô Đệ Nhất là ai?Bản văn Vương cô đệ Nhất đầy đủ nhấtVương Cô Đệ Nhất là ai?Vương cô Đệ Nhất là con gái lớn của Hưng Đạo vương, tên thật là Trần thị Trinh thụy hiệu Quyền Thanh Quận người con gái nết na, tài năng xuất chúng, học hành thông tri nên cô được lấy vua Trần Nhân Tông, trở thành Vương phi Đệ Nhất đương triều. Sau Nhân Tông lại phong cho Cô là “Đệ Nhất Khâm Từ Hoàng Hậu Quyên sinh hạ vua Trần Anh Tông. Vua Anh Tông lên ngôi lại phong là “Khâm Từ Bảo Thánh Hoàng Thái hậu”.Vương cô đệ Nhất ít khi ngự đồng, thường chỉ những ai căn cô mở tung khăn hầu giá, nhưng khi ngự đồng cô ngự áo màu vàng thêu phượng, đầu đội xếp có thắt nét dài vàng, và chỉ phất văn Vương cô đệ Nhất đầy đủ nhấtDưới đây là bản văn đầy đủ nhất đã được chúng tôi sưu tầm để gửi đến các bạnThỉnh Hoa Hải đường Vương Cô Đệ NhấtĐất mặc hương là đất trâm nanhKim chi ngọc diệp rành rànhThái sư nhất phẩm quyền hành ai quaHát dọc Huệ lan thơm ngát một nhàCành vàng lá ngọc rậm rà tốt tươiChốn thiên thanh thường hay khấn váiNgẫm lòng trời lại ái nguồn ânChiêm bao bỗng thấy mộng thậnSao sa đổi vị phu nhân mơ màngTan giấc quế hồn đang sực tỉnhThắp nhang thơm một đỉnh dâng lênLâm dâm bút ngọc chép biênĐộng đào hé mở tiên cô xuất hìnhKêu cầu cho bõ công sinhMỗi năm là một dáng hình tốt thayXuân sang vờn gió thu bayTrăng tròn nay đã tới ngày cầu thôngGia phong ddej nhất thần nươngKhâm từ Hoàng hậu Quyên Thanh trong triềuCờn thoải Kim chi ngọc diệp dành dànhThái sư nhất phẩm quyền hành ai quaHuệ lan thơm ngát một nhàHiềm vì cây ngọc muộn màng lá xanhHoa sau trước trâm cành đua nởĐóa hải đường hớn hở chiều xuânDanh đài dáng vẻ thanh tânSong song ngọc đúc vàng cân khác thườngThiên tư giới đoan trang minh nhânViệc khuê môn dáng bậc trâm anhNữ tài sánh với khoa danhBút tiên sách ngọc quyền hành trong cungTrước vương phụ bệ rồng vàng chiếuLĩnh kiếm cờ tiến tiễu giặc NguyênTrâm hoa đổi lấy cung tênKhắp trong cung nội chu toàn đảm đangDanh thơm lá ngọc cành vàngRõ ràng chung đỉnh ai còn dám soQuyền hành đệ nhất Vương côXem thêm Bản văn đức thánh Trần Trần Hưng Đạo
bản văn vương cô đệ nhị